No Thumbnail Available

Forschungsdaten Umgekehrte Sammlungsgeschichte/The Resitution of Knowledge - Überblick über die sogenannten militärischen Strafexpeditionen, die von den deutschen Kolonialisten zwischen 1884 und 1914 durchgeführt wurden

LeGall, Yann; Aguigah, Elias; Wagne, Jeanne-Ange

Arbeitsblatt „Plünderung in Deutsch-Kamerun“ Die Excel-Datei mit dem Arbeitstitel "expeditions_cameroon.xlsx" gibt einen Überblick über die sogenannten militärischen Strafexpeditionen, die von den deutschen Kolonialisten zwischen 1884 und 1914 durchgeführt wurden. Die verschiedenen in den Spalten zusammengetragenen Informationen sind ohne jede wissenschaftliche Garantie! Sie sind lediglich ein Versuch, historische Quellen (Deutsches Bundesarchiv), Historiographie (z.B. Andreas Eckerts Band über den Widerstand der Duala) und die von unserem Forschungsprojekt untersuchten Museumssammlungen miteinander zu verknüpfen. Wir hoffen, dass diese Grundlagenforschung eine solide Basis bilden kann, die in Zukunft von der wissenschaftlichen Gemeinschaft in Kamerun, Nigeria, Gabun, der Zentralafrikanischen Republik, dem Kongo, Deutschland usw. erweitert und verbessert werden mag. Trigger Warnung: Die Zitate, die Sie in dieser Datei transkribiert finden, sind voller rassistischer, kolonialer und sexistischer Sprache! Wir haben nach Möglichkeit versucht, die rassistischen und paternalistischen Bezeichnungen durch geeignetere zu ersetzen. Um diese Texte zu zitieren, ist es wichtig, zu überprüfen, ob die Transkriptionen mit den Originalquellen, welche auf der Website des deutschen Bundesarchivs zugänglich sind, übereinstimmen. Die angegriffenen Ortschaften können zum größten Teil mittels unserer interaktiven GoogleMaps-Karte visualisiert werden: Wir sind der Auffassung, dass der Rest dieser Daten keiner Erläuterung bedarf, und laden Sie ein, uns Ihre Eindrücke und Kommentare zu unseren Entscheidungen in dieser Berichterstattung von Forschungsdaten zukommen zu lassen. Ein Forschungsprojekt wie unseres mit dem Titel « Die Restitution von Wissen » sollte zu mehr Transparenz über das Ausmaß der Plünderung und Translokation des kulturellen Erbes aus Kamerun, Nigeria und Gabun in Deutschland beitragen. Zögern Sie also nicht, diese Daten nach Belieben zu verwenden. Bei Fragen oder Kritik wenden Sie sich bitte per E-Mail an Yann LeGall: yann.legall@tu-berlin.de & yann.legall@yahoo.fr Wir hoffen, dass dieser Wissensaustausch auf die eine oder andere Weise zu einem neuen Interesse an der Kolonialgeschichte Westafrikas beiträgt, aber auch einen besseren Überblick der Extraktion und Enteignung von Kulturgütern, der Schändung von Ahnengräbern, sowie die heutige Abwesenheit dieser Kulturgüter/Geister/Ahnen in den Herkunftsgesellschaften zeigt. Elias Aguigah, Yann LeGall & Jeanne-Ange Wagne Leitfaden für Archivnamen Um ein Höchstmaß an Transparenz in Bezug auf die Archivnummern zu gewährleisten, enthalten die Dateinamen alle Informationen, die zur Identifizierung und Zitierung dieser Dokumente erforderlich sind. Bundesarchiv Die Originalscans dieser Akten mit den Signaturen "BArch" sind auf dem OnlineForschungsportal des Deutschen Bundesarchivs verfügbar: https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/ Name der Akte: BArch R1001/4393 Klassifikationskennzeichen und Blätter: Barch R1001/4393, Bl. 8-94 Zitierbeispiel: Brief von Gaston Thierry an die Kolonialregierung des deutschen Togolandes (05.02.1898), Deutsches Bundesarchiv, R1001/4393, S. 8-13. Ethnologisches Museum Berlin Das Archiv der Sammlungen der Staatlichen Museen Berlin (SMB) enthält die Sammlungen des Ethnologischen Museums Berlin (früher Museum für Völkerkunde). Sie sind nach Bänden, dann nach Akten und dann nach Blattnummern geordnet. Die Namen der Transkriptionen spiegeln dieses Klassifikationssystem wider: zuerst die Bandnummer (I/MV ***), dann die Aktennummer (E ***/Jahr) und schließlich die Nummer des ersten Blattes in der Akte (abgekürzt "Bl."). Die Abkürzung "f" nach der Blattnummer bedeutet, dass lediglich ein weiteres Blatt folgt; die Abkürzung "ff" weist darauf hin, dass mehrere Blätter folgen. Beispiel : Klassifizierungsnummer : I/MV 722, E 1354/99, S. 174-175 Zitierbeispiel : Brief von Kersting an Luschan (21/11/1899), Archiv des Ethnologischen Museums Berlin, SMB-ZA, I/MV 722, E 1354/1899, S. 174-175. Scans der Originalblätter sind auf offizielle Anfrage beim Zentralarchiv der Staatlichen Museen zu Berlin erhältlich (email : za@smb.museum). Die Nummern "III C ***" bedeuten, dass diese Kulturgüter der westafrikanischen Sammlung (C) in der Afrika-Abteilung des Ethnologischen Museums (III) zugeordnet sind. Die Nummer "III E ***" ordnet Kulturgüter den ostafrikanischen Sammlungen zu. Die Nummern "S ***" beziehen sich auf Überreste von Vorfahren. Diese Vorfahren und ihre Schädel befinden sich im Museum für Früh- und Vorgeschichte, das ebenfalls zu den Staatlichen Museen zu Berlin gehört. Bitte wenden Sie sich an Marius Kowalak, für weitere Informationen über diese Ahnen: m.kowalak@smb.spk-berlin.d
List of expeditions: “Plunder in German Kamerun” This spreadsheet and map are the result of ten months of research led by Jeanne-Ange Wagne, Elias Aguigah and Yann LeGall. We hope that the following explanations will help you navigate through these files and find the information you might be looking for. The Excel file entitled "expeditions_cameroon.xlsx" gives an overview of the so-called "punitive" military expeditions carried out by German colonialists between 1884 and 1914. The different information collected in the columns bear 99% scientific guarantee. They are nonetheless only an attempt to link historical sources (German Federal Archives), secondary historiography (e.g. Andreas Eckert's volume on the resistance of the Duala) and museum collections examined by our research project. We hope that this basic research can form a solid basis that can be extended and improved in the future by and for the Cameroonian, Nigerian, Gabonese, Central African, Congolese and African diasporic scientific communities. We hope that this knowledge sharing will somehow contribute to a renewed interest in the colonial history of West Africa, the procedures of extraction and despoliation of cultural goods and ancestral burials, and the absence of these goods/spirits/ancestors in the communities to which they belong. Trigger-Warning: the quotes you will find transcribed in this file are full of racist, colonial and sexist language! We have tried as far as possible to replace racist and paternalistic common names with more appropriate ones. Further, if you would like to quote those transcriptions, it is imperative that you check the concordance of the transcriptions with the original sources, accessible on the website of the German Federal Archive (see link on page 2). We believe that the rest of the data is self-explanatory. We invite you warmly to get in contact with us and share your impressions, comments and critique of this research output. We are convinced that a research project entitled "The Restitution of Knowledge", should contribute to greater transparency about the extent of the looting and dislocation of cultural heritage from Cameroon, Nigeria and Gabon and its enduring presence in Germany. Please feel free to use the data as you wish. For questions, feedback or criticism, feel free to contact Yann LeGall via email: yann.legall@yahoo.fr & yann.legall@tu-berlin.de Thank you. Elias Aguigah, Yann LeGall & Jeanne-Ange Wagne Guide for archival material German Federal Archives / Bundesarchiv The quotes made available to you are only extracts from archival volumes. The entire volumes can be consulted online (see link below). The folders starting with R175 are also available at the National Archives in Yaoundé. The ones starting with R1001 are linked to the archives of the Imperial Colonial Office of the German Foreign Ministry. “BArch” is simply an abbreviation for “Bundesarchiv”, the original name of the German Federal Archives. Example: Citation in spreadsheet: (R1001/4393, 94) Classification number in column “archives”: BArch R1001/4393, Bl. 8-94 Citation: Letter from Thierry to Colonial Governor German Togoland (5. Feb. 1898), German Federal Archives, BArch R1001/4393, pp. 8-13. Most of the original scans of these files are available on the online research portal of the German Federal Archives: https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/ Berlin Ethnological Museum The central archives of the Berlin State Collections (abbreviated SMB-ZA) host the archives of the Berlin Ethnological Museum (former Museum für Völkerkunde). Those are classified by volume (I/MV ***), then file number (E ***/year), then sheet number (in German "Blatt" abbreviated "Bl."). Example: Archive in the spreadsheet: I/MV 722, E 1354/99 Full classification number: I/MV 722, E 1354/99, Bl. 174-175 Citation: Letter from Kersting to Luschan (21 Nov. 1899), Archives of the Berlin Ethnological Museum, SMB-ZA, I/MV 722, E 1354/1899, pp. 174-175. Original scans of those archives are available on demand with Yann LeGall (yann.legall@tu-berlin.de) or by official request from the Central Archives of the National Museums in Berlin (email: za@smb.museum). For any matter concerning the publication of these scans, the Central Archives should be informed beforehand. The inventory numbers “III C ***” mean that these objects/belongings are classified in the West African (C) collection of the Africa Collection of the Ethnological Museum (III). North African belongings, for instance, are labelled “III B ***”, East African ones “III E ***”. The numbers “S ***” are ancestral remains, including entire skeleton of African ancestors. They are at the Museum of Early and Prehistory of the Berlin State collections. Please contact Marius Kowalak to obtain more information on those ancestors: m.kowalak@smb.spk-berlin.d
Feuille de calcul «Expeditions au Cameroun Allemand » Le ficher Excel intitulé « expeditions_cameroon.xlsx » donne une vue d’ensemble des expéditions militaires dites « punitives » menées par les colonialistes allemands entre 1884 et 1914. Les différentes informations récoltées dans les colonnes sont sans garantie scientifique ! Elles ne sont seulement qu’une tentative de lier les sources historiques (Archives Fédérales Allemandes), l’historiographie (ex : le volume de Andreas Eckert sur la résistance des Duala) et les collections muséologiques examinées par notre projet de recherche. Nous espérons que cette recherche fondamentale pourra constituer une base solide qui pourra être, dans le futur, étendue et améliorée par la communauté scientifique camerounaise, nigériane, gabonaise, centrafricaine, congolaise et allemande, etc. Attention : les citations que vous retrouverez transcrites dans ce fichier sont pleine de langage raciste, colonial et sexiste ! Nous avons essayé dans la mesure du possible de remplacer les noms communs à caractère raciste et paternaliste avec des dénominations plus appropriées. Pour pouvoir citer ces textes, il est important de vérifier la concordance des transcriptions avec les sources originelles accessibles sur le site des archives fédérales allemandes ! Nous pensons que le reste de ces données peut se passer d’explications et vous invitons à nous donner vos impressions et commentaires sur nos choix dans cette communication de données de recherche. Nous sommes convaincus qu’un projet de recherche comme le nô tre, intitulé « La Restitution des Savoirs », se doit de contribuer à une plus grande transparence sur l’ampleur du pillage et de la translocation de l’héritage culturel du Cameroun, du Nigéria et du Gabon en Allemagne. N’hésitez donc pas utiliser ces données à votre guise. Pour quelconque question ou critique, veuillez contacter Yann LeGall par email : yann.legall@tu-berlin.de & yann.legall@yahoo.fr Nous espérons que ce partage de savoirs participera d’une manière ou d’une autre à un regain d’intérêt pour l’histoire coloniale en Afrique de l’Ouest, les procédures d’extraction et de spoliation de biens culturels mais aussi de sépultures ancestrales, ainsi que l’absence aujourd’hui de ces biens/esprits/ancêtres dans les communautés auxquelles ils appartiennent. Elias Aguigah, Yann LeGall & Jeanne-Ange Wagne Guide des noms d’archives Pour assurer le maximum de transparence concernant les numéros d’archives, les noms des fichiers comportent toutes les informations nécessaires pour identifier et citer ces documents. Archives Fédérales Allemandes / Bundesarchiv Les scans originaux de ces dossiers aux cotes « BArch » sont disponibles sur le portail de recherche en ligne des Archives Fédérales Allemandes : https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/ Nom du dossier : BArch R1001/4393 Cote de classification et feuilles : Barch R1001/4393, Bl. 8-94 Exemple de citation : Lettre de Gaston Thierry au gouvernement colonial du Togoland allemand (05/02/1898), Archives Fédérales d’Allemagne, R1001/4393, p. 8-13. Musée Ethnologique de Berlin Les archives des collections des Musée Nationaux de Berlin (Staatliche Museen Berlin - SMB) contiennent celles du Musée Ethnologique de Berlin (auparavant appelé Museum für Völkerkunde). Elles sont classées par volumes, puis dossier, puis numéro de feuille. Les noms des transcriptions reflètent ce système de classification : d’abord le numéro de volume (I/MV ***), puis le numéro de dossier (E ***/année) et enfin le numéro de la première feuille du dossier (en allemand « Blatt » abrégé « Bl. »). L’abréviation « f » après le numéro de feuille signifie qu’il n’existe qu’une seule feuille supplémentaire ; l’abréviation « ff » signifie que plusieurs feuilles suivent. Exemple : Numéro de classification : I/MV 722, E 1354/99, p. 174-175 Exemple de citation : Lettre de Kersting à Luschan (21/11/1899), Archives du Musée Ethnologique de Berlin, SMB-ZA, I/MV 722, E 1354/1899, p. 174-175. Des scans des feuilles originelles sont disponibles sur demande officielle auprès des Archives centrales des Musées Nationaux de Berlin (email : za@smb.museum). Les numéros « III C *** » signifient que ces biens culturels sont classés dans la collection ouest africaine (C) du département Afrique du Musée Ethnologique (III). Un numéro « III E *** » correspondrait en effet aux collections est-africaines. Les numéros "S ***" réfèrent à des restes ancestraux. Ces ancêtres et leurs crânes se trouvent au Museum fü r Frü h- und Vorgeschichte, aussi partie intégrante des Musées Nationaux de Berlin. Veuillez contacter Marius Kowalak pour obtenir de plus amples informations sur ces ancêtres: m.kowalak@smb.spk-berlin.de