Jenseits des "monolingual bias"

dc.contributor.authorHunter, Amyen
dc.contributor.grantorTechnische Universität Berlin, Fakultät I - Geisteswissenschaftenen
dc.contributor.refereePishwa, Hannaen
dc.contributor.refereeWiese, Heikeen
dc.date.accessioned2015-11-20T22:22:55Z
dc.date.available2013-06-21T12:00:00Z
dc.date.issued2013-06-21
dc.date.submitted2013-06-21
dc.description.abstractWarum gibt es so wenig "vollkommen zweisprachige" Menschen? Die Suche nach einer zeitgemäßen und adäquaten Konzeptualisierung von Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit bleibt für die Sprachwissenschaft eine wichtige Herausforderung. Diese Studie untersucht autobiographische Beschreibungen mehrsprachiger Repertoires und geht dabei der Frage nach, wie die Linguistik ihr langjähriges "monolingual bias" überwinden kann, welches die Erforschung plurilingualer Kompetenzen seit langem erschwert. Jenseits von Mythen, Defizitorientierung und idealisierten Erwartungen werden 12 individuelle Sprachbiographien daraufhin analysiert, wie mehrsprachige Menschen ihre verschiedenen Fertigkeiten in ihren diversen Sprachen beschreiben. Gemeinsame Grundzüge der Repertoires werden identifiziert, sowie praktische Anwendungsmöglichkeiten der gefundenen Erkenntnisse, z.B. in Schulprojekten, erörtert.de
dc.description.abstractWhy are there so few perfectly "balanced bilinguals"? Finding adequate ways of conceptualising bi- and multilingualism remains an important contemporary challenge to the field of linguistics. This study looks at real-life descriptions of multilingual repertoires and asks how the field can start to overcome its long-standing monolingual bias, which has long obscured the analysis of plurilingual skills. Turning the focus away from myths, deficits and idealised expectations, 12 individual language biographies are analysed to see how multilinguals describe what they can do with their various languages. Common features of their repertoires are identified and potential applications of the findings, e.g. in schools projects, are also explored.en
dc.identifier.uriurn:nbn:de:kobv:83-opus-40274
dc.identifier.urihttps://depositonce.tu-berlin.de/handle/11303/3944
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.14279/depositonce-3647
dc.languageGermanen
dc.language.isodeen
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/en
dc.subject.ddc400 Spracheen
dc.subject.otherMehrsprachigkeitde
dc.subject.otherRepertoirede
dc.subject.otherSelbstbildde
dc.subject.otherSprachbiographiede
dc.subject.otherZweisprachigde
dc.subject.otherBilingualismen
dc.subject.otherLanguage biographyen
dc.subject.otherMultilingualen
dc.subject.otherRepertoireen
dc.subject.otherSelf-imageen
dc.titleJenseits des "monolingual bias"de
dc.title.subtitleWie beschreiben mehrsprachige Menschen ihre eigenen sprachlichen Repertoires?de
dc.title.translatedBeyond the "monolingual bias"en
dc.title.translatedsubtitlehow do multilinguals describe their own linguistic repertoires?en
dc.typeMaster Thesisen
dc.type.versionpublishedVersionen
tub.accessrights.dnbfree*
tub.affiliationFak. 1 Geistes- und Bildungswissenschaften::Inst. Sprache und Kommunikationde
tub.affiliation.facultyFak. 1 Geistes- und Bildungswissenschaftende
tub.affiliation.instituteInst. Sprache und Kommunikationde
tub.identifier.opus34027
tub.identifier.opus43765
tub.publisher.universityorinstitutionTechnische Universität Berlinen

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading…
Thumbnail Image
Name:
Dokument_18.pdf
Size:
651.2 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections